Chronologisch overzicht.
1997
De reden van mijn reis naar en werk in Jemen.
November: 19, 26. December: 3, 10, 17, 24, 31.
Menu – Einde – Transcriptie.
Ik vertrek vandaag vanuit mijn woonplaats Leiden (provincie Zuid-Holland) naar Schiphol en vandaar per KLM-vliegtuig naar Ṣanaᶜā’, de hoofdstad van Jemen, waar ik laat in de avond arriveer. (Op Schiphol moet ik meer dan vierhonderd dollar betalen voor vijftien kilo overgewicht van mijn bagage.) – In Ṣanaᶜā’ huur ik een kamer in het Taj Sheba-hotel in het centrum.
Ik ben in Ṣanaᶜā’, de hoofdstad van Jemen. – Mijn reisdoel ligt in de Ḥaḍramaut (Zuid-Jemen), namelijk de plaats Tarīm. Ik probeer vandaag vergeefs een vlucht daarheen te boeken.
Ik ben in Ṣanaᶜā’, de hoofdstad van Jemen. – Ik vertel wat over de stad en aanverwante zaken / dingen.
Ik ben in Ṣanaᶜā’, de hoofdstad van Jemen. – Het computersysteem van de nationale Jemenitische luchtvaartmaatschappij Yemenia is nog steeds buiten dienst, maar met bemiddeling van de Nederlandse Ambassade lukt het me om een vlucht naar Zuid-Jemen te boeken. Verder koop ik vandaag allerlei spullen die ik voor mijn werk in Tarīm in de Ḥaḍramaut nodig heb.
Ik ben in Ṣanaᶜā’, de hoofdstad van Jemen. Dit is tot eind december a.s. mijn laatste nacht in deze stad. – Ik maak opnames van het nachtelijk geluid in de hoofdstad.
Ik ben in Ṣanaᶜā’, de hoofdstad van Jemen, maar vlieg vandaag naar de Ḥaḍramaut (Zuid-Jemen) en ga later op de dag naar Tarīm, het einddoel van mij reis.
Ik ben in Tarīm, mijn reisdoel in de provincie Ḥaḍramaut (Zuid-Jemen). – Ik bezoek vandaag mijn werkplek voor de komende vijfenhalve week, de Aḥgāf-bibliotheek.
November: 19, 26. December: 3, 10, 17, 24, 31.
Menu – Einde – Transcriptie.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Vandaag koop ik twee sarongs (de ‘nationale’ dracht voor mannen in de Ḥaḍramaut) om die in het hotel te dragen.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Het is vandaag een religieuze feestdag en mijn werkplek, de Aḥgāf-bibliotheek is gesloten. Iedereen heeft vrij. – Ik werk dan maar op het terras dat bij mijn kamer in het Gaṣr al-Goebba-hotel hoort.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Franse toeristen durven niet te zwemmen in het zwembad van het Gaṣr al-Goebba-hotel, want het water zou absoluut te smerig zijn om er ook maar even in te vertoeven, zo hoor ik van hen, terwijl ik mijn baantjes trek, in datzelfde bad.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – De Aḥgāf-bibliotheek, waar ik zou moeten werken, is tot maandag a.s. gesloten. – Ik ben de enige gast in het Gaṣr al-Goebba-hotel.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Het is vandaag een politieke feestdag en mijn werkplek, de Aḥgāf-bibliotheek is gesloten. Vandaag is onafhankelijkheidsdag. – Ik maak een fout bij het programmeren in de Database voor de Aḥgāf-bibliotheek en het lijkt erop dat ik helemaal geen toegang meer krijg tot mijn (eigen) werk.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Het is vandaag geen feestdag, maar mijn werkplek, de Aḥgāf-bibliotheek, is onbereikbaar, omdat de trap gecementeerd wordt.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – De directeur van de Aḥgāf-bibliotheek wil weten waaraan het geld van het geschenk van de Nederlandse regering is besteed. – Ik leg uit hoe de bibliotheek aan haar boekenbezit is gekomen. (Min of meer wederrechtelijk.).
November: 19, 26. December: 3, 10, 17, 24, 31.
Menu – Einde – Transcriptie.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – De bibliotheek wordt bezocht door een Zuid-Afrikaan, die in Tarīm fiqh wil gaan studeren. Ik leg dan in grote lijnen uit hoe het islamitisch rechtssysteem in elkaar zit, met name de fiqh: de plichtenleer.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Naar aanleiding van enkele gesprekken, in de loop van de dag, behandel ik, evenals gisteren, een aantal kwesties die met de islamitische wet, de sharia, te maken hebben.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Een medewerker van het Gaṣr al-Goebba-hotel vertelt over zijn ervaringen in Irak, waar hij studeerde.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Mijn collega Tawfīq arriveert vandaag. Hij is vanaf nu de eerst verantwoordelijke van het project Tarīm 1997.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Mijn collega Tawfīq heeft veel ideeën hoe het project Tarīm 1997 aan te pakken.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Ik moet extra vroeg opstaan, om mijn werk aan de Database voor de Aḥgāf-bibliotheek op tijd af te kunnen krijgen, want de besprekingen tot ’s avonds laat, met mijn collega Tawfīq slokken veel van mijn werktijd op. – Ik koop vandaag ook een hele trits postzegels van Jemen.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – De ideeën van mijn collega Tawfīq hoe het project Tarīm 1997 aan te pakken slaan niet aan bij de directeur van de Aḥgāf-bibliotheek. Hij wil vooral een nieuw gebouw, op een andere locatie, dan de huidige, boven een moskee.
November: 19, 26. December: 3, 10, 17, 24, 31.
Menu – Einde – Transcriptie.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Een jongeman, die zonder salaris te ontvangen als onderwijzer werkt, vertelt ons over de opvatting van de lokale bevolking (en hemzelf) over toeristen in het algemeen en vrouwelijke bezoekers uit den vreemde in het bijzonder. Op de vrouwen kijkt men met afschuw neer en van de mannen denkt men dat die op een geheime missie zijn.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Ik laat in Say’ūn mijn visum verlengen. – We krijgen bezoek van de hoogste baas van bibliotheken in Jemen en die komt ons commanderen wat wij nog moeten doen.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – We bezoeken in de Wādī ᶜAdm het mausoleum van (de heilige) Sjeik ᶜOemar. De bewoners van het nabij gelegen dorp zijn niet blij met onze komst. – We spreken ook met een jongeman die perfect Engels geleerd heeft van de Tv.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Pelgrims komen terug van een bedevaart. We zien hen dansen en er is ook een kamelenrace die veel bekijks trekt, ook van de toeristen in Tarīm
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – ’s Ochtends bezoeken we de Yool, te voet. – Na de middag zien we de pelgrims van gisteren een begraafplaats bezoeken. Wij, westerlinvgen (en, in islamitische ogen, ongelovigen: koeffār), bezetten de beste plaats om dat te bekijken. Dat leidt tot een geweldsuitbarsting tussen een politieagent en een jongere die onze aanwezigheid niet pikt. Ons vliegen de stenen om de oren.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Ik verstuur achttien brieven naar relaties in Nederland.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Ik begin vandaag met het geven van boekbind-instructies aan enkele personeelsleden van de Aḥgāf-bibliotheek.
November: 19, 26. December: 3, 10, 17, 24, 31.
Menu – Einde – Transcriptie.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Ik ga verder met het onderwijzen van boekbinden volgens de westerse methode, maar een van de bibliotheekmedewerkers blijkt daar nog beter bedreven in dan ik. – Ik vertel nog iets over het, in die streken niet ongebruikelijke, kinderhuwelijk van hotelmedewerker Sālim met zijn nichtje.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Collega Tawfīq en ik bezoeken Šibām, de stad met de bijnaam Manhattan van de woestijn. We lunchen bij de directeur van de Aḥgāf-bibliotheek thuis, in Say’ūn en ’s avonds eten we in een restaurantje in Tarīm.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Collega Tawfīq en ik verkennen Tarīm en directe omgeving op zoek naar sporen van de lange geschiedenis van deze plaats. – Een jonge vrouw wil zich door ons laten fotograferen met ontbloot gezicht, wat zeer ongebruikelijk is.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Ik slaap slecht en ben ’s ochtends dus erg moe. – In de Aḥgāf-bibliotheek ga ik verder met het geven boekbindinstructies aan twee medewerkers.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Collega Tawfīq en ik proberen samen met directeur van de Aḥgāf-bibliotheek een begroting op te stellen, wat maar moeizaam gaat.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Ik geef nog steeds boekbindinstructies aan medewerkers van de Aḥgāf-bibliotheek. – Ik leer wat over de onderwijsmethodes bij de islamitische faculteit van Tarīm en nog meer over de cultuurverschillen tussen het westen en de Jemenitisch islamitische wereld. – Ik vertel over de mooie bedoeïenenmannen die vaak in Tarīm te zien zijn en het wapen (pistool) dat ze altijd bij zich dragen.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen) – We maken kennis met een Italiaanse journalist, Sergio Borelli, die prachtig kan vertellen.
November: 19, 26. December: 3, 10, 17, 24, 31.
Menu – Einde – Transcriptie.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Ik laat de medewerkers van de bibliotheek boeken binden, zonder dat ik me ermee bemoei. Ze doen dat werk vrij aardig. – Tawfīq en ik gaan bij de timmerman in zijn werkplaats kijken hoe hij de boekenkasten maakt. Een en ander ziet er fantastisch uit.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Van Eerste Kerstdag is niet veel te merken in dit islamitisch land. – We voeren de laatste bespreking met de directeur van de Aḥgāf-bibliotheek te Tarīm, in zijn kantoor in het Museum van Say’ūn. – We gaan duur eten, op andermans kosten, in een hotel-restaurant in de buurt van de stad Šibām: het Gaṣr al-Ḥawṭa-hotel.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Ik schenk het hotelpersoneel van het Gaṣr al-Goebba-hotel honderdvijftig gulden en ga mijn bagage inpakken. Het einde van mijn verblijf in Tarīm nadert.
Ik ben in Tarīm, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – We nemen afscheid van het personeel van de Aḥgāf-bibliotheek en gaan daarna naar het Gaṣr al-Ḥawṭa-hotel nabij Šibām.
Ik ben in het Gaṣr al-Ḥawṭa-hotel nabij Šibām, in de Ḥaḍramaut (Jemen). – Vandaag reizen we vandaar door de woestijn, (een redelijk avontuurlijke autorit), naar Ṣanaᶜā’ de hoofdstad van Jemen.
Ik ben in Ṣanaᶜā’ de hoofdstad van Jemen. – Tawfīq en ik zijn aanwezig bij een gāt-sessie en ik laat de aanwezige internationale notabelen vertellen wat zij van het westen denken. – De gastheer pleit openlijk voor het homohuwelijk en stelt dat het bestaan van god niet bewijsbaar is. – Tijdens deze sessie blijkt dat morgenochtend de vastenmaand Ramaḍān begint.
Ik ben in Ṣanaᶜā’ de hoofdstad van Jemen. – We worden ontvangen op het Frans Instituut. – Tawfīq zorgt ervoor dat de Aḥgāf-bibliotheek te Tarīm in eigen land bekend wordt door allerlei interviews te geven aan verschillende kranten waarbij hij op het belang van de Bibliotheek en haar collectie oude handschriften wijst.
November: 19, 26. December: 3, 10, 17, 24, 31.
Menu – Einde – Transcriptie.
Ik ben in Ṣanaᶜā’ de hoofdstad van Jemen. – Tawfīq en ik kopen het boek Yemen: travels in dictionary land van Tim Mackintosh-Smith en bezoeken ook de auteur, die in Ṣanaᶜā’ woont. – De Nederlandse Ambassadeur maakt meer dan een uur vrij om ons te ontvangen. (Vast geen drukke baan: Ambassadeur in Jemen.) – Deze nacht vliegt Tawfīq terug naar Nederland. Ik blijf nog een paar dagen in Jemen.
Ik ben in Ṣanaᶜā’ de hoofdstad van Jemen. – ’s Nachts maak ik geluidsopnames, op mijn Walkman (cassettes) van het nachtleven van de bewoners van de hoofdstad. – Overdag doe het rustig aan en wandel een beetje door de stad en lees wat een het gisteren gekochte boek van Tim Mackintosh-Smith.
Ik ben in Ṣanaᶜā’ de hoofdstad van Jemen.
Ik ben in Ṣanaᶜā’ de hoofdstad van Jemen.
Ik ben in Ṣanaᶜā’ de hoofdstad van Jemen en vertrek vandaar, laat in de avond naar Nederland.
Ik breng de nacht door in het vliegtuig, op weg naar Nederland.
November: 19, 26. December: 3, 10, 17, 24, 31.
Menu – Einde.
Transcriptie van de klinkers in Arabische woorden.
A / a klinkt als ‘a’ in ‘pan’, I / i klinkt als ‘i’ in ‘pin’, U / u klinkt als ‘oe’ in ‘poen’.
Ā / ā klinkt als ‘a’ in ‘ma’, Ī / ī klinkt als ‘i’ in ‘mi’, Ū / ū klinkt als ‘oe’ in ‘moe’.
Klik hier voor het overzicht van de transcriptie in Arabische woorden.
Menu
Vind ik leuk:
Vind-ik-leuk Laden...