Een paleis in Tarīm. Het is eigenlijk onvoorstelbaar dat zulke grote huizen helemaal van modder (in de zon gedroogde leem: Mud brick) zijn gebouwd.
Na de communistische machtsovername in Zuid-Jemen in de jaren zestig, werden in Tarīm de eigenaren van deze paleizen verdreven en de nieuwe bewoners waren mensen die die voorheen slechter woonden. Aan onderhoud werd niets meer gedaan, zodat men wel in een groter huis woonde, maar op den duur niet perse beter.
Het Tarīm-project 1997
1998 – 2018: twintig jaar geleden
Tarīm: Hadramaut, Jemen
Dagboek 1998
(Dag 9469) Ik ben in Ṣanaᶜā’, de hoofdstad van Jemen, na een verblijf van enkele weken in in de Ḥaḍramaut (Zuid-Jemen) in de plaats Tarīm. – Ik logeer in het Gasmi-hotel. – Mijn collega Tawfīq vloog gisteren weer naar huis. Ik blijf nog enkele dagen in Jemen. – De munteenheid in Jemen is de Rial (YER). (1 rial = f. 0,015 (anderhalve cent), dus 100 rial = f. 1,50.)
Menu – Foto – Index en het einde – Transcriptie.
Donderdag, 1 januari 1998.
Sana’a: 44/4. – 3 Ramaḍān.
Nachtelijke geluidsopnames van 23.55 tot 00.45 en 03.35 tot 05.50 uur*(1).
8.00 uur ontbijt.
Dagboek bijwerken.
Lezen in het boek van Tim Mackintosh-Smith: Yemen, travels in dictionary land*(2).
Slapen van 10.00 tot circa 11.30 uur.
Lezen.
Namiddag een uur door de stad wandelen. Ik wissel 100 US$ voor 12.950 rial.
Geld uitzoeken. Veel biljetten blijken te verschillen. Ik leg 1.915 rial opzij.
In de nieuwe stad van Ṣanaᶜā’ koop ik een krant: al-Thawra [De revolutie] en lees die in de lounge van het Taj Sheba hotel.
Onderweg naar het hotel koop ik bananen en smeerkaas. Met het brood dat ik nog heb, eet ik dat op mijn kamer op.
Lezen in het boek van Tim.
Einde van de Ramaḍān-dag (17.47 uur): het kanonschot. Ik neem het geluid daarvan op.
Slapen om circa 20.00 uur.
Menu – Foto – Begin – Index en het einde – Transcriptie.
Noten
WorldCat: Yemen: travels … etc.
Menu – Foto – Begin – Einde – Transcriptie.
Index
Menu – Foto – Begin – Hoofdindex.
Transcriptie van de klinkers in Arabische woorden.
A / a klinkt als ‘a’ in ‘pan’, I / i klinkt als ‘i’ in ‘pin’, U / u klinkt als ‘oe’ in ‘poen’.
Ā / ā klinkt als ‘a’ in ‘ma’, Ī / ī klinkt als ‘i’ in ‘mi’, Ū / ū klinkt als ‘oe’ in ‘moe’.
Klik hier voor het overzicht van de transcriptie in Arabische woorden.
Menu – Foto – Begin – Hoofdindex.
Jemen 1997
Jemen 1997 (beknopt overzicht).
Jemen 1997: de dagen in chronologische volgorde.
Jemen 1997: alle foto’s.
Jemen 1996
Jemen 1996 (beknopt overzicht).
Jemen 1996: de dagen in chronologische volgorde.
Jemen 1996: alle foto’s.