
De afbeeldingen aan de bovenkant van de beide helften is een gestyleerde moskee te zien. Ik weet niet welke, maar de afbeelding doet mij denken aan de Omayyadenmoskee in Damascus, Syrië, die ik in 1992 bezocht.
Twintig jaar geleden: dagboekfragment 23 mei 1996 (donderdag).
Tariem – Say’un.
Op 05.00 uur.
FoxPro.
Rond 9.00 bel ik met Jan Just Witkam. Hij zal proberen nog voor drieduizend dollar te zorgen. Hij wil dat ik me geen zorgen maak. Dat doe ik niet echt. Hij is, geloof ik, een beetje gepikeerd dat ik niet het nummer weet van de dollarrekening van de Ambassade, maar de ambassadeur, eergisteren, wist niet eens bij welke bank ze die rekening hadden.
In de al-Ahgaaf-bibliotheek werd een jongeman aangenomen die in Kiev (Oekraïne) informatiekunde gestudeerd heeft en in al-Mukalla met Windows gewerkt had. Hiermee ben ik verlost van de uitleg van de werking van de computer.
In het zwembad is een sexy rondborstige Française.
Vanavond zat ik weer lang (vanaf 17.30 tot 22.00 uur) buiten met Muhammad al-S. en zijn vriend Salaah. Die laatste is erg vriendelijk en ik vind hem met de minuut sexyer.
Hij en Muhammad vertellen over een geval van zina (ontucht) in Say-un, waarna steniging (radjm) volgde, drie maanden geleden!
Boven een beetje eten en het dagboek bijwerken.
Nu 00.15 uur.
Dit is het einde van de tekst in mijn dagboek.
Na het vertrek van Nico op 24 april jl. maakte ik dagelijks een verslag van de zakelijke kant van het project. In dat verslag staat op sommige dagen interessante informatie, die niet in mijn dagboek voorkomt. Hier volgt een deel uit die tekst.
Fragment uit het verslag van 23 mei.
Hoessein al-A. van de telefoonwinkel wil mij nog een handschrift verkopen, maar dit document is zwaar beschadigd, met een steeds groter wordend (naarmate het boek vordert) gat in het midden van de bladspiegel.
Ik kan natuurlijk geen handschrift meer betalen, maar dat zeg ik hem niet.
[…]
In de bibliotheek licht ik Abd al-Rahmaan A. in over de financiële situatie. Het wordt hem nu pas duidelijk dat elke cent onkostenvergoeding die hij ontvangt van de totale som van van het project afgaat.
[…]
Vandaag was er een nieuwe medewerker in voor de bibliotheek. Hoessein al-H. die is afgestudeerd aan de universiteit van Kiev (Oekraïne) in de boekdrukkunst. Daarnaast deed hij computercursussen en heeft ervaring met Windows en aanverwante programma’s. Hij spreekt naast Arabisch perfect Russisch en Oekraïns (volgens zijn bul) en verstaat wat Engels. Als hij wordt aangenomen hoef ik de werking van de computers niet meer uit te leggen.
[…]
Vanavond hoor ik van mijn vrienden Muhammad al-S. en zijn vriend Salaah dat een drietal maanden geleden nog een man en een vrouw in Say’un gestenigd zijn na een veroordeling wegens zina.
(Dat moet ik eens aan Abd al-Rahmaan vragen. Die zegt op 25 mei dat het geen steniging (radjm) betrof, maar dat de schuldigen, drie vrouwen en twee(?) mannen met de zweep afgeranseld werden. Ze waren ongehuwd.(1) Er waren geen getuigen voor deze zaak, maar de ‘daders’ hadden uit zichzelf bekend.(2) Dit was de tweede keer sinds het bestaan van de islam dat dit voorkwam, volgens Abd al-Rahmaan. Vaak vluchten de ‘daders’ (volgens mij ‘slachtoffers’) als ze beschuldigd worden. (Worden ze misschien in de gelegenheid gesteld tot vluchten?))
Salaah zegt, dat als hij een geval van zina kent, dit zonder meer zal aangeven bij de gadi (islamitische rechter) of een andere verantwoordelijke. Hij is overigens een aardige, intelligente student (22 jaar) van de Koelliyat al-shariyya in Tarim.
Hoewel hij weet dat zijn gedachten en blikken (en zijn geheime verlangens) haraam zijn, kan hij zijn ogen toch niet afhouden van de westerse (mooie, schaars geklede Franse) toeristes. Hij is dus ook ‘in’ voor zina. Wie zou hem aangeven? Hijzelf?
Dit is het einde van het verslag van 23 mei.
(1) Als ontucht geldt ook wanneer pubers elkaar zoenen, met beider goedvinden. Wanneer ze betrapt worden en het voorval wordt aan de islamitische autoriteiten gemeld, dan volgt een veroordeling, zoals die geldt voor ongehuwden: een openbare afranseling met een zweep of knuppel: 100 slagen. (Die je wellicht niet overleeft.) De gadi heeft niet de vrijheid om dit pubergedrag af te doen als een ‘jeugdzonde’, want de de sharia (de islamitische wet) kent geen uitzonderingen. Wel geldt dat beiden agil en baligh moeten zijn. (Agil: in het bezit van verstandelijke vermogens en baligh: volwassen. Volwassen is een moslim, volgens de islamtische wet, vanaf het 15e levensjaar, tenzij geslachtsrijpheid zich eerder voordoet, maar nooit voor het 9e levensjaar.)
Gehuwden, die ontucht plegen, worden gestenigd. Als gehuwd geldt ook iemand die op het moment van de ontucht ongehuwd was, maar eerder wel gehuwd is geweest.
(2) Aangezien aan getuigen hoge eisen worden gesteld (vier mannelijke getuigen van onbesproken gedrag, die tot in details de ontucht kunnen beschrijven) en zonder getuigenis geen straf mag volgen, tenzij de ‘daders’ zelf bekennen, komt het vaak niet tot een straf.
(Uitleg van de gehele islamitische wet op dit gebied valt buiten het bestek van mijn dagboekbijdrage. Zie Wikipedia: Sharia, of The Encyclopaedia of Islam in een wetenschappelijke bibliotheek bij u in de buurt: WorldCat.)
Index: agil, baligh, gadi, haraam, Koelliyat al-shari’yya, radjm, zina.
Index van locaties: Omayyadenmoskee, Say’un, Tariem.
Dit is het einde van dag 68 (van 93 dagen totaal) van mijn verblijf in Jemen in 1996. Naar dag 1. (Naar alle gepubliceerde dagen.)
In alle gevallen wordt de ‘u‘ als een Nederlandse ‘oe’ uitgesproken.
De ‘g‘ zoals die in deze tekst voorkomt is in het Modern Standaard Arabisch de ‘q‘ (qaaf: ﻕ) en wordt in het Arabisch van Jemen en in het bijzonder het Arabisch van de Hadramaut als de Engelse ‘g’, zoals in ‘good, goal, garlic’, uitgesproken.
De ‘ch’ klinkt zoals in het Nederlands de ‘ch’ in ‘chaos’ wordt uitgesproken.